Upacara Wisuda HU Tahun Ajaran 2019/2020 令和元年度広島大学学位記授与式(卒業式)を挙行しました

Pada tanggal 23 Maret 2020, telah diadakan Upacara Wisuda HU Tahun Ajaran 2019/2020 di Satake Memorial Hall, kampus Higashi-hiroshima.

2020年3月23日、令和元年度広島大学学位記授与式を東広島キャンパス・サタケメモリアルホールで挙行しました。

 

Untuk mencegah penyebaran virus Covid-19, lokasi pelaksanaan yang awalnya di Higashi-hiroshima Sport Park pun diubah. Hanya perwakilan Wisudawan/wati saja yang mengikuti upacara tersebut, serta waktu pelaksanaannya juga sangat dipersingkat. Suasana saat Wisuda bisa dilihat di YouTube. Saat siang, diadakan Upacara Penyerahan Ijazah di masing-masing fakultas/pascasarjana dengan cara dipisah per-jurusan. Jumlah Wisudawan/wati yang menerima ijazah total 3.671 orang (S1 2.344 orang, Kelas Advance 11 orang dan Pascasarjana 1.316 orang)

新型コロナウイルス感染症への感染防止の観点から、会場を従来の東広島運動公園から変更。卒業生・修了生の代表者のみが式典に参加し、時間も大幅に短縮して行われました。式典の様子はYouTubeで録画配信されました。午後からは、各学部・研究科において、専攻等に分かれ、卒業・修了する学部生2,344人、専攻科生11人、大学院生1,316人、合計3,671人に対し卒業証書・学位記が授与されました。

 

Dalam sambutannya, Rektor HU, Prof. Ochi menyebutkan bahwa untuk menghadapi bencana alam maupun pandemi seperti sekarang ini, penting sekali mempelajari “how” (bagaimana), dan terus berpikir dengan kepala kita sendiri “why” (kenapa) dan hal-hal tersebut telah dipelajari di perguruan tinggi. “Memang dalam pelayaran bernama ‘kehidupan’, ada kalanya kita akan bertemu dengan badai dan kehilangan arah tujuan. Tapi saya yakin jika kita terus berpikir dan mencari jawabannya secara mandiri, kita bisa melampaui tembok penghalang”, ujar beliau saat mengucapkan perpisahan.

越智学長は式辞の中で、自然災害や今回の感染症のように世界規模で生じている諸問題に立ち向かっていくには、how(どのように)を習得するとともに、自らの頭でwhy(なぜ)を考え続ける「大学での学び」が重要であると述べました。「これから歩んでいく人生という航海の中で、嵐に遭遇したり、進むべき方向を見失ったりする時もあるかもしれません。自ら正確な問いをたて、答えを問い続け、考え続けることで、壁を乗り越えて行けると確信しています」とはなむけの言葉を贈りました。

 

Perwakilan Wisudawan/wati dari pascasarjana, yaitu Sdr. Yo Kajou mengatakan kesannya, “Saya sedikit gugup, tetapi sangat senang bisa sampai di hari ini. Dengan belajar di HU, saya mendapat banyak teman dan belajar pentingnya sikap saling memahami antar-negara. Setelah pulang ke negara saya, saya ingin menjadi dosen di universitas dan mengamalkan pengetahuan yang saya dapat disni”.

博士課程修了生の代表として式典に参加した、文学研究科 余 佳城(よ かじょう)さんは、「少し緊張しましたが、この日を迎えることができうれしく思います。広島大学での学生生活を通じ多くの仲間ができ、国を超えて互いに理解しあうことの重要さを学びました。帰国後は、大学で得た知識を活かしながら、中国の大学で教員として働きたいと思います」と意気込みを述べました。

Sambutan Rektor HU (Bahasa Jepang) (Bahasa Inggris)

学長式辞全文はこちら (日本語) (英語)

Video bisa dilihat disini (YouTube HU Channel) 動画はこちら(Youtube広大動画チャンネル)

Susana upacara disiarkan secara langsung

式の様子を録画配信しています。

Perwakilan Wisudawan/wati menerima Ijazah

学位記を受け取る修了生代表

Sambutan Rektor

学長式辞

Suasana penyerahan ijazah di Pascasarjana Teknik

工学研究科での学位記授与の様子

Suasana penyerahan ijazah di Fakultas Ilmu Pengetahuan Terpadu

総合科学部での学位記授与の様子

Berfoto di depan lokasi Upacara

会場前で記念撮影

Di depan tiap fakultas/pascasarjana dipasang juga papan tulisan Wisuda

学部・研究科前にも看板が設置されました

※Foto dan video highlight yang memuat suasana upacara hari itu akan diunggah di akun media sosial resmi HU.

※当日の様子をおさめたハイライト動画と写真は、後日ウェブサイトや広島大学公式SNSで公開予定です。


up