• ホームHome
  • 2016/08/22 Upacara Mengenang Korban Bom Atom Hiroshima University 「広島大学原爆死没者追悼式」を挙行しました

2016/08/22 Upacara Mengenang Korban Bom Atom Hiroshima University 「広島大学原爆死没者追悼式」を挙行しました

6 Agustus 2016 lalu, Hiroshima University melaksanakan upacara mengenang para korban yang meninggal akibat bom atom Hiroshima. Upacara ini dilakukan setiap tahun di depan Monumen Peringatan Korban Bom Atom Hiroshima University yang terletak di dalam kampus Higashi Senda. Kami berdoa agar arwah para staf pengajar dari berbagai Kyuuseigakkou (sekolah sistem lama yang ada hingga tahun 1950an), mahasiswa, maupun pelajar dan anak-anak yang meninggal akibat penjatuhan bom atom di Hiroshima dapat beristirahat dengan tenang.

広島大学は、平成28年8月6日、原爆死没者追悼式を執り行いました。同式典は、本学に包括された旧制諸学校の教職員、学生、生徒および児童で、在職中または在学中、広島に投下された原子爆弾により被爆し、その後亡くなった人たちの霊を慰めるもので、広島大学東千田キャンパス内にある「広島大学原爆死没者追悼之碑」前で毎年実施しています。

 

Sekitar 100 orang hadir dalam upacara tersebut termasuk keluarga para korban dan pihak-pihak yang terkait dari universitas. Pertama-tama, rektor Hiroshima University, Bpk. Mitsuo Ochi, dan perwakilan dari keluarga korban mempersembahkan daftar yang memuat nama 1,930 orang korban, diikuti dengan mengheningkan cipta oleh seluruh peserta upacara selama satu menit. Selanjutnya, Bpk. Ochi memberikan sambutan dan berjanji bahwa segenap staf pengajar dan mahasiswa akan bahu-membahu dalam menwujudkan peradaban manusia yang damai melalui pendidikan, penelitian dan pengabdian terhadap masyarakat. Peserta yang hadir kemudian mempersembahkan bunga maupun menyiramkan air pada monumen untuk menenangkan arwah para korban bom atom.

追悼式には、遺族や大学関係者ら約100人が参列しました。最初に越智光夫広島大学長と遺族代表が、死没者1,930人の名前を記した原爆死没者名簿を奉納した後、参列者は1分間の黙とうをささげました。続いて、越智学長が追悼の辞を述べ、教育、研究、社会貢献を通して平和な人類社会を築くために教職員・学生一同、一層努力していくことを誓いました。参列者は追悼之碑に献花・献水し、原爆死没者の御霊を慰めました。

 

Setelah penutupan upacara, para peserta memberikan bunga dan air pada batu nisan yang di dalamnya bersemayam abu dari para korban.

閉式後、追悼之碑に隣接する「原爆死没者遺骨埋葬の地碑」に献花・献水を行いました。

 

Setelah itu, pihak terkait dari universitas bersama dengan tiga orang mahasiswa dari Malaysia yang tengah menempuh pendidikan di Hiroshima University, berziarah ke makam Nick Yusuf untuk mengungkapkan rasa duka. Almarhum merupakan mahasiswa program Nanpo Tokubetsu Ryugakusei yang meninggal akibat bom atom ketika tengah menempuh pendidikan di Hiroshima Bunrika Daigaku, salah satu kampus lama dari Hiroshima University.

その後、大学関係者は、広島市佐伯区の光禅寺において、マレーシアから広島大学に留学している学生3人とともに、本学前身校の一つである広島文理科大学在籍時に被爆死した同国出身の南方特別留学生ニック・ユソフ氏の墓前供養を行い、哀悼の意を表しました。

Sambutan Bpk. Mitsuo Ochi untuk mengenang 1,930 orang korban yang meninggal akibat bom atom

原爆死没者1,930柱の御霊に対して、追悼の辞を述べる越智学長

Perwakilan keluarga yang mempersembahkan daftar nama korban

原爆死没者名簿の奉納を行う遺族代表

Para keluarga dan peserta memberikan bunga dan air persembahan

ご遺族・参列者による献花・献水

Bunga dan air persembahan pada nisan tempat bersemayamnya abu para korban

「原爆死没者遺骨埋葬の地碑」への献花・献水

Mahasiswa Malaysia yang berdoa di depan makam Nick Yusuf

ニック・ユソフ氏のお墓の前で祈りをささげるマレーシア人留学生


up